close

DSCN7166.jpg  

今年春天回台時, 應邀在妃娟的工作室開了二堂泰菜課, 同學們都愛上了泰式涼拌和咖哩. 在妹妹家請了兩次客(客人年齡層各在 20-25 和 50-64), 結果不論老少都說不想再吃台式泰國菜了.  倒不是我用了什麼台灣沒有的作料, 而是台灣的業者多半或是屈服於台灣人調味習慣, 或是沒有弄懂泰式調味的主從關係, 結果菜一上桌就硬是---台化了.   這調味的主從關係是依主料而做不固定的變化, 弄明白了A菜要先酸後辣, B菜要鹹甜並列微酸在後, C菜要甜酸互輔辣鹹隨之 ...然後再分辨清楚香草和辣椒各種各類各適用於哪些菜式... 才能做出泰國味.  還有就是很多"開業" "授課"的師傅們也沒弄懂各種泰式咖哩的"稠度"和相配的香草用法, 也不在意各國生產的椰漿含脂度的不同,  以致於他們做出所謂的泰式咖哩我連嚐都不用嚐也無須看方子比例, 只要望一眼就曉得它道地不道地了.

下次再去泰國餐廳, 先看看鄰桌的菜, 如果你看到涼拌菜裡是切片的大辣椒, 咖哩裡的檸檬葉是完整..........調頭走人吧, 別浪費錢了!

 




arrow
arrow
    文章標籤
    泰國菜 咖哩 泰式涼拌
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 tahai 的頭像
    tahai

    tahai2500的部落格

    tahai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()